Não, não podemos nos encontrar

Όχι δεν πρέπει, δεν πρέπει να συναντηθούμε
πριν απ’ τη Δύση του ήλιου
στο δάσος με τις άδειες κονσέρβες
απέναντι στη Σαλαμίνα,
στη Βηρυτό και στην Οστια.

Όχι δεν πρέπει, δεν πρέπει να συναντηθούμε
πριν απ’ τη δύση του ήλιου
στην κάμαρα που παίζουν πρέφα
στην κάμαρα που παίζουν τάβλι
για ένα τσιγάρο οι χαμένοι

Όχι δεν πρέπει, δεν πρέπει να συναντηθούμε.
Κι η μάνα μου κι η μάνα σου στα μαύρα
κι ο αδερφός στο υπόγειο
όχι δεν πρέπει, δεν πρέπει να συναντηθούμε
Το πλοίο έφυγε...


Não, não fica, não podemos nos encontrar
antes do pôr do sol
na floresta com cobertas vazias
a frente de Salamina
em Beirute e em Óstia

Não, não podemos, não podemos nos encontrar
antes do pôr do sol
no quarto onde jogam cartas
no quarto onde jogam gamão
por uns cigarros perdidos

Não, não podemos, não podemos
encontrar
Com a minha mãe como a sua irmã de luto
e seu irmão no porão
Não, não devemos, não devemos nos encontrar
O navio sai ....

Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 06.03.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info