Tive uma noite de lua | ||
Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά την ώρα που μου είπες το αντίο τον λόγο σου δεν κράτησες μονάχο με παράτησες μεσ’ στη νύχτα και στο κρύο Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά χωρίς εσένα είπα θα πεθάνω από τον αδη γύρισα μη φεύγεις σού ψιθύρισα μείνε λίγο παραπάνω Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε που με κάνει κι αρρωσταίνω Έχει ένα φεγγάρι απόψε που μελαγχολώ Έχει ένα φεγγάρι απόψε σαν κι εμένα δακρυσμένο Πες μου πως θα έρθεις πάλι σε παρακαλώ Τα λόγια σου μαχαίρι στην καρδιά γυρνάς μεσ’ στο μυαλό μου και πονάω κι απόψε δεν κοιμήθηκα τα μάτια σου θυμήθηκα γύρνα πίσω σ’ αγαπάω Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε που με κάνει κι αρρωσταίνω Έχει ένα φεγγάρι απόψε που μελαγχολώ Έχει ένα φεγγάρι απόψε σαν κι εμένα δακρυσμένο Πες μου πως θα έρθεις πάλι σε παρακαλώ Κι έχει ένα φεγγάρι απόψε που με κάνει κι αρρωσταίνω Έχει ένα φεγγάρι απόψε που μελαγχολώ Έχει ένα φεγγάρι απόψε σαν κι εμένα δακρυσμένο Πες μου πως θα έρθεις πάλι σε παρακαλώ | Suas palavras são faca no coração e a hora em que disse adeus a sua palavra você não mantém só caminhou dentro da noite e do frio Suas palavras são faca no coração Sem você eu morreria depois disso volto Não vá sussurro Fique um pouco mais E tive uma noite de lua e isso me deixa doente Tive uma noite de lua que entristeço Tive uma noite de lua como eu chorava Diga-me quando você vem de novo por favor Suas palavras são faca no coração voltam dentro da minha cabeça e sofro Esta noite não dormi Os seus olhos me recordam volte te amo E tive uma noite de lua e isso me deixa doente Tive uma noite de lua que entristeço Tive uma noite de lua como eu chorava Diga-me quando você vem de novo por favor E tive uma noite de lua e isso me deixa doente Tive uma noite de lua que entristeço Tive uma noite de lua como eu chorava Diga-me quando você vem de novo por favor | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 12.03.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info