La jilguera | ||
Αργά τελειώνει ο Αύγουστος φεύγει το καλοκαίρι μα η καρδιά μου δίψασε σε τούτα εδώ τα μέρη Κι έχω να την δω ένα μήνα της πηγής την καρδερίνα Φεύγει η ζωή σαν το νερό κι είν’ όμορφη σαν ψέμα μα τον φοβάμαι τον καιρό στης μοναξιάς το ρέμα Κι έχω να την δω ένα μήνα της πηγής την καρδερίνα Δεν ξανάδα, πάνε χρόνοι, της χρυσοπηγής τ’ αηδόνι | Agosto termina lentamente el verano sale pero mi corazón tiene sed en estos lugares Y no he visto por un mes la jilguera de la fuente La vida sale como el agua y es hermosa como la mentira pero tengo miedo del tiempo en el corriente de la soledad Y no he visto por un mes la jilguera de la fuente No he visto de nuevo más, desde muchos años el ruiseñor de la fuente dorada | |
curros_mujer © 14.03.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info