¡Ay Grecia!

Χαρά στον Έλληνα που ελληνοξεχνά
και στο Σικάγο μέσα ζει στη λευτεριά
εκείνος που δεν ξέρει και δεν αγαπά
σάμπως φταις κι εσύ καημένη
και στην Αθήνα μέσα ζει στη ξενιτιά

Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ
και βαθιά σ’ ευχαριστώ
γιατί μ’ έμαθες και ξέρω
ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μη σε υποφέρω

Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι
μ’ εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι

Η πιο γλυκιά πατρίδα
είναι η καρδιά
Οδυσσέα γύρνα κοντά μου
που τ’ άγια χώματα της
πόνος και χαρά

Κάθε ένας είναι ένας
που σύνορο πονά
κι εγώ είμαι ένας κανένας
που σας σεργιανά

Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ
και βαθιά σ’ ευχαριστώ
γιατί μ’ έμαθες και ξέρω
ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μη σε υποφέρω

Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι
μ’ εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι


¡Dichoso sea el griego que olvida Grecia
y vive en Chicago en la libertad
eso que no conoce y no ama
-¡como si fuera su culpa, pobrecita!-
y vive en Atenas como si fuera en la extranjería!

Ay Grecia te amo
y doy las gracias profundamente
porque me ensenabas y sé
respirar en cualquier lugar me encuentre
morir en cualquier lugar donde doy un paso
y no soportarte

Ay Grecia lo diré
antes que el gallo cante
me negarás trece veces
me chantajeas me molestas
me tiras como un ilegítimo
pero dependes de mí también

El más dulce país
es el corazón
-¡Ulises, vuelve a mí!-
sus tierras santos son
dolor y alegría

Cada uno es solo
y duele en sus limites
y soy un ´Nadie´
que vos lleva a dar un paseo

Ay Grecia te amo
y doy las gracias profundamente
porque me ensenabas y sé
respirar en cualquier lugar me encuentre
morir en cualquier lugar donde doy un paso
y no soportarte

Ay Grecia lo diré
antes que el gallo cante
me negarás trece veces
me chantajeas me molestas
me tiras como un ilegítimo
pero dependes de mí también

curros_mujer © 24.03.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info