Como proa de um navio | ||
Σαν του καραβιού την πλώρη σε θαλασσοταραχή θα αντέξω για να φτάσω στο επόμενο νησί. Σαν το δέντρο που γεννιέται κάτω απ’ το ξερό το φύλλο περιμένω και ελπίζω στον επόμενο το γύρο. Η ζωή μας κύκλους κάνει μες την ίδια αρτηρία κάθε τέλος, κάθε τέρμα είναι μια αφετηρία. Σαν το σύννεφο αλλάζω στον καιρό χρώμα και σχήμα μπλέκομαι κι αναστενάζω μέσα στης ζωής το νήμα. | Como a proa do navio em mar selvagem vou suportar para alcançar a próxima ilha Como árvore que se enche sob o as secas folhas caminho e espero na próxima volta A nossa vida faz círculos dentro da própria artéria cada fim, cada marca é um ponto de partida Como nuvem mudo no tempo as cores correm as fadas suspiram dentro das linhas da vida | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 24.03.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info