Não quero que me ame

Δε θέλω να μ’ αγαπήσεις δε σ’ το ζητώ
μονάχα να μου χαρίσεις το βράδυ αυτό.
Δε θέλω να μ’ ερωτευτείς και τίποτα να νιώσεις
γιατί θα με πληγώσεις και συ θα πληγωθείς.

Κάνε μου απόψε συντροφιά
και μη ρωτάς που πάμε
ένας ξένος θά `μαι το πρωί
αφού η καρδιά μου δεν αντέχει
πιο πολλά να υποσχεθεί.

Κάνε μου απόψε συντροφιά
και ξέχνα τ’ όνομά μου
σβήσε το άρωμά μου απ’ το κορμί
και ό,τι εμένανε θυμίζει
θα χαθεί με την αυγή.

Δε θέλω να μ’ αγαπήσεις και να μπλεχτείς
και όρκους για να με πείσεις να μη μου πεις.
Δε θέλω να μ’ ερωτευτείς και τίποτα να νιώσεις
Γιατί θα με προδώσεις και συ θα προδοθείς.

Κάνε μου απόψε συντροφιά
και μη ρωτάς που πάμε
ένας ξένος θά `μαι το πρωί
αφού η καρδιά μου δεν αντέχει
πιο πολλά να υποσχεθεί.

Κάνε μου απόψε συντροφιά
και ξέχνα τ’ όνομά μου
σβήσε το άρωμά μου απ’ το κορμί
και ό,τι εμένανε θυμίζει
θα χαθεί με την αυγή.

Δε θέλω να μ’ αγαπήσεις.


Não quero que me ame, não quero viver
só me alegre nesta noite
Não quero que se apaixone por mim e que nada sinta
porque vai me ferir e você irá se machucar

Faça nesta noite companhia para mim
e não me pergunte onde vamos
em entranha manhã
meu coração não agüenta mais
de prometer mais

Faça nesta noite companhia para mim
e esqueça meu nome
apague o meu cheiro em teu corpo
e o que ficou na lembrança
perderá a aurora

Não quero que me ame e me envolva
e não diga juramentos
Não quero me se apaixone e que nada sinta
porque vou trair e você me trairá

Faça nesta noite companhia para mim
e não me pergunte onde vamos
em entranha manhã
meu coração não agüenta mais
de prometer mais

Faça nesta noite companhia para mim
e esqueça meu nome
apague o meu cheiro em teu corpo
e o que ficou na lembrança
perderá a aurora

Não quero que me ame

Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 27.03.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info