Con la lámpara de la estrella | ||
Με το λύχνο του άστρου στους ουρανούς εβγήκα στο αγιάζι των λειμώνων στη μόνη ακτή του κόσμου που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ! Τα κορίτσια μου πένθος για τους αιώνες έχουν Τ’ αγόρια μου τουφέκια κρατούν και δεν κατέχουν που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ! | Con la lámpara de la estrella salí en los cielos en el frío viento penetrante en la única playa del mundo ¿dónde encuentre mi alma, la cuatrifolia lágrima? Mis muchachas lloran la muerte de siglos Mis muchachos tienen fusiles y no mantienen ¿dónde encuentre mi alma, la cuatrifolia lágrima? | |
curros_mujer © 08.04.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info