Con la lámpara de la estrella

Με το λύχνο του άστρου στους ουρανούς εβγήκα
στο αγιάζι των λειμώνων στη μόνη ακτή του κόσμου
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!

Τα κορίτσια μου πένθος για τους αιώνες έχουν
Τ’ αγόρια μου τουφέκια κρατούν και δεν κατέχουν
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!


Con la lámpara de la estrella salí en los cielos
en el frío viento penetrante en la única playa del mundo
¿dónde encuentre mi alma, la cuatrifolia lágrima?

Mis muchachas lloran la muerte de siglos
Mis muchachos tienen fusiles y no mantienen
¿dónde encuentre mi alma, la cuatrifolia lágrima?

curros_mujer © 08.04.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info