Nieve negra

Μου `πε, μάνα, θα `ρχεται
και πέρασαν τα βράδια
Δέντρα φύλλα να `χετε
να παίρνει ο αγέρας χάδια.

Τρένο που τρέχεις γρήγορο
απ’ τον καπνό σου κέρνα
και μ’ ένα μαύρο σίδερο
τα σωθικά μου πέρνα.

Μαύρο χιόνι χιόνισε
και πείνασαν οι πόνοι
βγες καρδιά κανόνισε
να χτυπηθούμε μόνοι.

Μ’ ένα τρένο γρήγορο
την αγάπη μου έχασα
κόσμε του Άδη σύνορο
να θυμάμαι ξέχασα.

Κλείσε πόρτα κλείδωσε
κι ο Θεός ν’ ακούει
μια καρδιά που πλήγωσε
κι άλλον υπακούει.

Μ’ ένα μαύρο σύννεφο
το φεγγάρι μου έχασα
κόσμε του Άδη σύνορο
να θυμάμαι ξέχασα.

Λουλουδάκι μου άγριο
και χρυσό πουκάμισο
πώς θα πέσουμε αύριο
στου καημού την άβυσσο

Μ’ ένα μαύρο σίδερο
τον καθρέφτη μου έσπασα
κόσμε του Άδη σύνορο
να θυμάμαι ξέχασα.


Me dijo, madre, que vendrá
y las noches pasaron
Árboles tened hojas
para que el viento reciba caricias

Tren que corres rápidamente
trata de su humor
y penetre mis tripas
con hierro negro

Nevó nieve negra
y los duelos tenían hambre
salga mi corazón y regla
para que nos luchemos solos

Con un tren rápido
perdí mi amor
mundo, frontera de Hades
olvidé para recordar

Cierra la puerta con llave
y para que el Dios escuche
un corazón que hirió
obedece un otro

Con una nube negra
perdí mi luna
mundo, frontera de Hades
olvidé para recordar

Mi florecita salvaje
y camisa dorada
cómo caeremos mañana
en el abismo del dolor

Con un hierro negro
rompió mi espejo
mundo, frontera de Hades
olvidé para recordar

curros_mujer © 10.04.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info