Ay mi golondrina

Αχ χελιδόνι μου πώς να πετάξεις
σ’ αυτόν το μαύρο τον ουρανό
αίμα σταλάζει το δειλινό
και πώς να κλάψεις και πώς να κλάψεις
αχ χελιδόνι μου

Αχ παλληκάρι μου τα τρένα φύγαν
δεν έχει δρόμο για μισεμό
κι όσοι μιλούσαν για λυτρωμό
πες μου πού πήγαν πες μου που πήγαν
αχ παλληκάρι μου

Άχου καρδούλα μου φυλακισμένη
δε βγαίνει ο ήλιος που καρτεράς
μόνο ο ντελάλης της αγοράς
σε ξεκουφαίνει σε ξεκουφαίνει
άχου καρδούλα μου


Ay, mi golondrina, como que tú vueles
en este cielo negro
la tarde golpea sangre
¿y cómo llorar y cómo llorar?
ay mi golondrina

Ay mi muchacho los trenes han partido
no existe una calle para partir
y todos que han hablado para salvación
dime, dime dónde fueron
ay mi muchacho

Ay mi corazoncito emprisonado
no sale el sol que tú esperas
sólo el pregonero del mercado
te ensordece te ensordece
ay mi corazoncito

curros_mujer © 19.04.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info