I close my eyelids slowly | ||
Κλείνω αργά τα βλέφαρά μου στα όνειρά μου βαθιά πληγή η νύχτα κάπου αλητεύει εσένα κλέβει και η μέρα αργεί Πίσω απ’ την πόρτα στέκει ο χρόνος καπνίζει μόνος και νοσταλγεί ποιος ξενυχτάει και ποιος κοιμάται ποιος με θυμάται πάνω στη γή Μαχαίρι γυάλινο μοιάζει ο αέρας κόβει της μέρας τον στεναγμό σκορπά στον κόσμο το άρωμα σου λέει το όνομά σου μ’ ένα λιγμό Σε τραγουδούν δυο χείλη ξένα και όμως εμένα φτάνει ο σκοπός όλα δικά μου μα όλα ξένα χωρίς εσένα να ζήσω πως όλα δικά μου μα όλα ξένα χωρίς εσένα να ζήσω πως Της καρδιά το φως δυναμώνει και στα μάτια μου βουρκώνει άδειοι της αγάπης σου οι δρόμοι και ούτε μου ζητούν συγγνώμη που δε σε `φέραν ποτέ ως εδώ | I close my eyelids slowly in my dreams deep wound the night drifts somewhere it steals you and the day is late Behind the door stands the time smoking alone and is nostalgic who stays up late and who sleeps who remembers me on earth The air resembles a glass knife cuts the day's sigh spreads your perfume in the world says your name with a single sob Two foreign lips sing to you and for me however the purpose is enough all my own but all foreign without you how do I live all my own but all foreign without you how do I live Her heart's light strengthens and my eyes brim with tears empty are the roads of your love and neither do they apologise to me that they never brought you ever this far | |
EspGhia © 19.04.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info