Cinta | ||
Τα χεράκια μου καλέ μου σου κεντήσανε μια κάπα με λουλούδια μοσχοκάρφια πελερίνα από νερό Το φεγγάρι είναι καλέ μου μια σταλίτσα πηγαδάκι και τα λούλουδα καλέ μου τίποτ’ άλλο πια δε θέλουν μόνο τα γερά σου μπράτσα που τη νύχτα με αγκαλιάζουν μόν’ τα μπράτσα σου καλέ μου που τη νύχτα μ’ αγκαλιάζουν Όταν ήρθες για το γάμο άσπρη άνοιξη καλέ μου και του αλόγου τα νύχια τέσσερις λυγμοί ασήμι Το φεγγάρι είναι καλέ μου μια σταλίτσα πηγαδάκι και τα λούλουδα καλέ μου τίποτ’ άλλο πια δε θέλουν μόνο τα γερά σου μπράτσα που τη νύχτα μ’ αγκαλιάζουν μόν’ τα μπράτσα σου καλέ μου που τη νύχτα με αγκαλιάζουν | ![]() | Mis manitas mi querido te bordaron una capa con flores clavos una capa del agua La luna es mi querido un pozo pequeñito y las flores mi querido no quieren nada más solamente tus brazos fuertes que me abrazan en las noches solamente tus brazos mi querido que me abrazan en las noches Cuando viniste por la boda primavera blanca mi querido y las uñas de tu caballo cuatro sollozos de plata La luna es mi querido un pozo pequeñito y las flores mi querido no quieren nada más solamente tus brazos fuertes que me abrazan en las noches solamente tus brazos mi querido que me abrazan en las noches |
curros_mujer © 19.04.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info