Aquele que não tenho | ||
Εκείνα που δεν έχω δε με νοιάζει που δεν έχω Όμως αυτά που έχω να τα χάνω δεν αντέχω. Δεν μπορώ αυτά π’ αγαπώ να τα βλέπω σε χέρια ξένα Κι όσα είχα να μην μπορώ κι άλλο να χαρώ. Όλα αυτά που τόσο αγαπώ Πιο πολύ απ’ όλα εσένα Που σε είχα τόσον καιρό, να σε λαχταρώ. Εκείνα που δε βρήκα δε λυπάμαι που δε βρήκα Όμως αυτά που βρήκα, της ζωής μου είναι προίκα Δεν μπορώ αυτά π’ αγαπώ να τα βλέπω σε χέρια ξένα Κι όσα είχα να μην μπορώ κι άλλο να χαρώ. Όλα αυτά που τόσο αγαπώ Πιο πολύ απ’ όλα εσένα Που σε είχα τόσον καιρό, να σε λαχταρώ. Εκείνα που δε φτάνω δεν πειράζει που δε φτάνω Γιατί τα παραπάνω δε θα ξέρω τι να κάνω Δεν μπορώ αυτά π’ αγαπώ να τα βλέπω σε χέρια ξένα Κι όσα είχα να μην μπορώ κι άλλο να χαρώ. Όλα αυτά που τόσο αγαπώ Πιο πολύ απ’ όλα εσένα Που σε είχα τόσον καιρό, να σε λαχταρώ. Εκείνα που δε φτάνω δεν πειράζει που δε φτάνω Γιατί τα παραπάνω δε θα ξέρω τι να κάνω. | Aqueles que não tenho, não me importa que eu não tenha Mas isso que tenho e que perco, não aguento Não posso esse amor ver em mãos estranhas E que tinha e não posso mais agradar Tudo isso que tanto amo. Muito mais que todo você Que te tinha a tanto tempo te desejado Aqueles que não chegaram, não me importa que eu não encontre Mas isso que encontro, a minha vida é o dote Como isso que se encontra, que a minha vida está dotada Não posso esse amor ver em mãos estranhas E que tinha e não posso mais agradar Tudo isso que tanto amo. Muito mais que todo você Que te tinha a tanto tempo te desejado Aqueles que não chegaram, não me importa que eu não encontre Porque refaço e não sei o que faço Não posso esse amor ver em mãos estranhas E que tinha e não posso mais agradar Tudo isso que tanto amo Muito mais que todo você Que te tinha a tanto tempo te desejado Aqueles que não chegaram, não me importa que eu não encontre Porque refaço e não sei o que faço | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 19.04.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info