So she's sleeping naked | ||
Έτσι κοιμάται ολόγυμνη μέσα στις άσπρες κερασιές μια τρυφερή μου αγάπη, ένα κορίτσι αμάραντο σα μυγδαλιάς κλωνάρι. Με το κεφάλι στον αγκώνα της γερτό και την παλάμη πάνω στο φλουρί της πάνω στην πρωινή του θαλπωρή όταν σιγά σιγά σαν τον κλέφτη, από το παραθύρι της άνοιξης μπαίνει ο αυγερινός να την ξυπνήσει! Έτσι κοιμάται ολόγυμνη μια τρυφερή μου αγάπη. | ![]() | So she’s sleeping naked In between the white cherry trees A tender love of mine, It’s an undying girl Just like an almond tree’s branch. Her head sunk on her elbow And her palm on her florin Over its morning warmth When slowly like the thief, From the window of the spring Comes the morning star to wake her up! So she’s sleeping naked, A tender love of mine. |
NiMoC_94, Νίκος Μ. © 19.04.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info