Desaparezcas

Μες στα σύννεφα, ζωή μου
μακριά απ’ τη φυλακή μου να με πας
Να μ’ αγγίζει ο αέρας,
σαν το ξύπνημα μιας μέρας να γελάς.
Να κουρνιάζω στο πλευρό σου,
μες στο παραμιλητό σου να με βρεις.
Ν’ ακουστεί το όνομά μου
κι εσύ ράγισε, καρδιά μου
κι ας χαθείς, ας χαθείς.

Να με σήκωνε ένα κύμα
να με λύτρωνε απ’ το κρίμα της ψυχής.
Να ξεπλύνει το θυμό μου
να ξανάρθει τ’ όνειρό μου να το δεις.
Ας ερχόταν ένα βράδυ
να `χε φως κι όχι σκοτάδι να το ζεις.
Να μπορώ να σου γελάσω
κι ύστερα να προσπεράσω
κι ας χαθείς, ας χαθείς.

Του μυαλού μου οι εικόνες
να `σβηναν σαν να `ταν πόρνες της στιγμής.
Να μην έχω να θυμάμαι όλα αυτά που με πονάνε, ας χαθείς.
Να μην ξέρω πια τι κάνεις,
άλλο να μη με πικράνεις, δεν μπορώ.
Δεν μπορώ να σε κοιτάζω και στα λόγια να μη βάζω σ’ αγαπώ.


En las nubes, mi vida,
lejos de mi cárcel llevame
Para que el viento me toque,
para que rías como el despertar de un día.
Para me acurruque en tu lado,
para que tú me encuentres en tu delirio.
Para que me nombre sea oído
y tú, mi corazón, rompe,
y desaparezcas, desaparezcas.

Para que una ola me levante,
para que ella subsaneme de pecado del alma.
Para enjuagar mi enfado,
para que mi sueño se vuelva así que tú lo veas.
¡Que la noche venga!
que haya luz y no obscuridad para vivir!
para que pueda sonreír a tí
y después rebasar
y desaparezcas, desaparezcas.

Las imagenes de mi mente
sean borradas como si fueran putas de un momento.
para que yo no tenga que ser recordado de todo que me duele, desaparezcas.
Así que yo ya no sé lo que estás haciendo,
de modo que no me hagas más triste, no puedo.
No puedo mirarte y y no poner en las palabras ' te amo' .

curros_mujer © 19.04.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info