Blow, my (dear) soul

Μια καινούρια μέρα
τρέμει στον αγέρα,
στάζοντας φως και νερά.
Πιάστηκε στα δίχτυα
μια τυχαία νύχτα
στη μέση του πουθενά.

Πιάστηκαν δυο ψάρια
ήλιοι και φεγγάρια
λίμνες, ποτάμια, βουνά.
Κι ήρθε το σκουλήκι
η χαρά κι η λύπη
κι ένα ζευγάρι φτερά.

Αχ! Κορμί μου πήλινο
κι εσύ κλαρίνο ξύλινο
ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό.
Κάποιος που μας σκέφτεται
ή μας ονειρεύεται
κι όταν ξυπνήσει θα μας γνωρίσει
ή θα γυρίσει στο άλλο του πλευρό.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό.
Αχ! Κλαρίνο ξύλινο
φύσα ψυχή μου κι ανέβα σαν φτερό.

Μια καινούρια μέρα
τρέμει στον αγέρα,
στάζοντας φως και νερά.
Τίποτε δεν λείπει
η χαρά κι η λύπη
κι ένα ζευγάρι φτερά.

Αχ! Κορμί μου πήλινο
κι εσύ κλαρίνο ξύλινο
ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό.
Κάποιος που μας σκέφτεται
ή μας ονειρεύεται
κι όταν ξυπνήσει θα μας γνωρίσει
ή θα γυρίσει στο άλλο του πλευρό.
Αχ! Κορμί μου πήλινο
ποιος μας κρατάει σε τούτο το χορό.
Αχ! Κλαρίνο ξύλινο
φύσα ψυχή μου κι ανέβα σαν φτερό.


One new day
is trembling in front of the wind,
dripping light and waters.
It was caught in the net
at some random night
in the middle of nowhere.

Two fish were caught
suns and moons
lakes, rivers, mountains.
And the worm came
the joy and sorrow
and a pair of wings.

Aye! My body of clay
and you wooden duduk
who's keeping us on this dance.
Someone who thinks of us
or dreams of us
and when he wakes up he shall meet us
or will he turn the other side.
Aye! My body of clay
who keeps us on this dance.
Aye! Wooden duduk
blow my dear soul and rise up like a wing.

One new day
is trembling in front of the wind,
dripping light and waters.
Nothing is missing
the joy and sorrow
and a pair of wings.

Aye! My body of clay
and you wooden duduk
who's keeping us on this dance.
Someone who thinks of us
or dreams of us
and when he wakes up he shall meet us
or will he turn the other side.
Aye! My body of clay
who keeps us on this dance.
Aye! Wooden duduk
blow my dear soul and rise up like a wing.

Piper87 © 14.05.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info