Love Song (In a Pirogue) | ||
Με μια πιρόγα φεύγεις και γυρίζεις τις ώρες που αγριεύει η βροχή στη γη των Βησιγότθων αρμενίζεις και σε κερδίζουν κήποι κρεμαστοί μα τα φτερά σου σιγοπριονίζεις Σκέπασε αρμύρα το γυμνό κορμί σου σου `φερα απ’ τους Δελφούς γλυκό νερό στα δύο είπες πως θα κοπεί η ζωή σου και πριν προλάβω τρις να σ’ αρνηθώ σκούριασε το κλειδί του παραδείσου Το καραβάνι τρέχει μες στη σκόνη και την τρελή σου κυνηγάει σκιά πώς να ημερέψει ο νους μ’ ένα σεντόνι πώς να δεθεί η Μεσόγειος με σχοινιά αγάπη που σε λέγαμ’ Αντιγόνη Ποια νυχτωδία το φως σου έχει πάρει και σε ποιο γαλαξία να σε βρω εδώ είναι Αττική φαιό νταμάρι κι εγώ ένα πεδίο βολής φτηνό που ασκούνται βρίζοντας ξένοι φαντάροι | In a pirogue you set off and wander In the season of the fury of the rain To the land of the Visigoths you travel Where hanging gardens win your heart Yet you fret and rub your wings together Your naked body is covered in salt And from Delphi I brought you water sweet You said your life will be torn asunder And before I can deny you three Rust overruns paradise’s key A caravan gallops in the desert And follows your wayward trail How can the mind be soothed by linens Or the Mediterranean be held by rope Love--we called you Antigone What nocturne took your light And in what galaxy will I find you now? This is Attiki -- a gray quarry And I a second rate firing range Where strangers curse and train | |
gstratig © 16.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info