Rita Ritaki | ||
Παλεύει το ποτάμι στη θάλασσα να βγει κι ο ποιητής γυρεύει τη μούσα του να βρει το κύμα ψάχνει να `βρει την άκρη του γιαλού κι εγώ γυρεύω εσένανε εσένανε που μ’ έστησες ξανά στο ραντεβού Έψαχνα να `βρω τον μπελά μου και τελικά τον βρήκα και πήγα και αγάπησα ένα μωρό τη Ρίτα Ρίτα 18 χρονών κι εγώ 45 Ρίτα εσύ `σαι στην αρχή κι εγώ στο παρά πέντε Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι Μου το `χες πει πολλές φορές ότι δε μ’ αγαπούσες συγγνώμη δεν κατάλαβα ότι το εννοούσες γι’ αυτό λοιπόν σε χαιρετώ και φεύγω δίχως λόγια με το κεφάλι μου ψηλά και την ψυχή στα πόδια Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι ti voglio, si, ti voglio... | Es kämpft der Fluss das er zum Meer kommt Und der Dichter streift umher seine Muse zu finden Die Welle versucht den Rand der Küste zu finden Und ich suche dich, dich die mich wieder versetzt hat beim Randevouz Ich suchte Ärger zu finden und am Ende fand ich ihn Und ich verliebte mich in ein Baby ,die Rita Rita 18 Jahre und ich 45 Rita du bist am Anfang und ich fünf vor Zwölf Rita Ritaki du fürchtest niemanden Rita Ritaki du erinnerst dich an nichts Rita Ritaki wo schläfst du heute abend Du hast mir viele Male gesagt ,dass du mich nicht liebst Entschuldige ich habe nicht verstanden ,dass du es meintest Für das also wünsche ich dir Glück und gehe ohne Worte Mit meinem Kopf nach oben und der Seele am Boden Rita Ritaki du fürchtest niemanden Rita Ritaki du erinnerst dich an nichts Rita Ritaki wo schläfst du heute abend ti voglio, si, ti voglio... | |
Petaluda66 © 16.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info