Der Wind hat die Richtung geändert | ||
Δρόμο άλλαξε ο αέρας και φυσάει μες στην ψυχή και σηκώνονται τα φύλλα και χορεύει το κορμί Στο `πα να μη σεργιανίζεις σαν φυσούν τα ρεύματα μα συ ανάστροφα βαδίζεις και ζητάς μπερδέματα Δρόμο άλλαξε κι ο δρόμος και τραβάει για το γκρεμό μα έχει κι ο γκρεμός δρομάκια και μπορώ να τα πατώ Στο `πα να μη με τρομάζεις σαν γεννιέμαι απ’ την αρχή γιατί θα γινώ αγρίμι κι όχι αθάνατο παιδί Στο `πα να μη σεργιανίζεις σαν φυσούν τα ρεύματα μα συ ανάστροφα βαδίζεις και ζητάς μπερδέματα | Der Wind hat die Richtung geändert Und weht in der Seele Und die Blätter steigen auf Und der Körper tanzt Ich hab dir gesagt, du sollst nicht wandern Wenn die Ströme blasen Aber du gehst falsch herum Und suchst Verwicklungen Der Weg hat auch die Richtung geändert Und bewegt sich zum Abgrund Aber der Abgrund hat auch Pfade Und ich kann auf ihnen gehen Ich hab dir gesagt, du sollst mich nicht erschrecken Wenn ich neu geboren werde Weil ich sonst ein Biest werde Und kein unsterbliches Kind Ich hab dir gesagt, du sollst nicht wandern Wenn die Ströme blasen Aber du gehst falsch herum Und suchst Verwicklungen | |
MariaSB © 16.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info