Lua

Πες μου φεγγάρι μου τις νύχτες πού γυρνά
αν σε κοιτάζει με μιαν άλλη αγκαλιά
πες την αλήθεια απόψε μη με λυπηθείς
πες μου φεγγάρι μου μόνο εσύ μπορείς

Φεγγάρι μου να ψάξεις να τον βρεις
και να του πεις πως δε θ’ αντέξω δε θα ζήσω
φεγγάρι μου στο δρόμο του να μπεις
και να του δείξεις πώς να `ρθει σε μένα πίσω

Μα αν αυτός φεγγάρι μου αρνηθεί
μη ξημερώσεις άσε τη νύχτα να με πάρει
θα φύγουμε μαζί πριν την αυγή
κι ας τον κοιτάζω από ψηλά σαν το φεγγάρι

Πες μου φεγγάρι μου τι βλέπεις τελικά
ποιο άλλο χάδι ποιο φιλί τον συντροφεύει
πες την αλήθεια απόψε όσο κι αν πονά
πες μου φεγγάρι ποια καρδιά τον ταξιδεύει

τι να τη κάνω τη ζωή
γλυκιά μου αναπνοή
εσύ είσαι ο λόγος που ανασαίνω

τι να τη κάνω τη ζωή
αφού δεν είμαστε μαζί
εγώ πεθαίνω


Me diga, minha lua, que noites andas
se tu olhas com uma outra abraçada
diga a verdade, as noites não sinta pena
diga minha lua, só o que tu podes

minha lua, olhe para encontrá-lo
e diga-lhe que eu não posso viver
minha lua no teu caminho encontre
e mostre como ele volta a mim

Mas se assim, minha lua,
não amanheça, deixe a noite me levar
vamos juntos desde o amanhecer
e se olho do alto como a lua

Me diga, minha lua, o que vês finalmente
que outra carícia o seu beijo acompanha
diga a verdade a lua, a noite o quanto machuca
diga minha lua, o quanto meu coração viaja

o que faço na vida
meu doce respiro
tu és a razão que eu respiro

O que faço na vida
como não estamos juntos
eu morro

Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 16.10.2011

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info