Ich will wissen | ||
Μη ρωτάς να σου πω για μια σχέση που τέλειωσε, ήταν χιόνι που έλιωσε και λυπάμαι γι’ αυτό. Μη ρωτάς να σου πω για μια σχέση που τέλειωσε, μ’ έχει κάνει κομμάτια, σου λέω, θύμα της είμαι κι εγώ. Θέλω να μάθω πού έχει πάει θέλω να μάθω πού ξενυχτάει θέλω να μάθω ποιον έχει ερωτευτεί. Θέλω να μάθει πως την ζητάω θέλω να μάθει πως ξεψυχάω θέλω να μάθει πως κλαίω τις νύχτες γι’ αυτή. Μην κλαις, δεν αξίζει, θυμήσου, να χαλάς τη ζωή σου γι’ αμαρτίες παλιές. Μην κλαις, μη σε πνίγει το πάθος, πες πως ήτανε λάθος, μη γυρίζεις στο χτες. Μη ρωτάς να σου πω για μια σχέση που τέλειωσε μ’ έχει κάνει κομμάτια, σου λέω, θύμα της είμαι κι εγώ. | ![]() | Frag nicht, dass ich dir sagen soll Über eine Beziehung die endete Es war Schnee der schmolz Und das tut mir leid Frag nicht, dass ich dir sagen soll Über eine Beziehung die endete Sie hat mich kaputt gemacht sag ich dir Auch ich bin ihr Opfer Ich will wissen wohin sie gegangen ist Ich will wissen wo sie die Nacht verbringt Ich will wissen in wen sie sich verliebt hat Ich will das sie weiss, wie ich nach ihr verlange (nach ihr suche) Ich will das sie weiss , wie ich mein Leben aushauche Ich will das sie weiss, wie ich in den Nächten wegen ihr weine Weine nicht Es ist es nicht wert,erinnere dich Das du dein Leben zerstörst Wegen alter Sünden Weine nicht Damit die Leidenschaft dich nicht erstickt Sag es war ein Fehler Kehre nicht zum gestern zurück Frag nicht, dass ich dir sagen soll Über eine Beziehung die endete Sie hat mich kaputt gemacht sag ich dir Auch ich bin ihr Opfer |
Petaluda66 © 17.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info