Колико киша, колико зима | ||
Μέτρησα τις εποχές τώρα σωστά μου `παν αλήθειες παλιές λόγια γνωστά ποιος το σκοτάδι νικά το νιωσα έστω κι αργά. Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες τις νύχτες μου ‘καναν αιώνες. Και ‘μεναν οι σκέψεις μου μόνες ο φόβος να τις κυβερνά. Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες στα χρόνια μου γίναν θαμώνες. Και ‘παιζαν ρυθμούς οι σταγόνες η άνοιξη να μην ξυπνά. Μέτρησα τις εποχές τώρα σωστά μου `παν αλήθειες παλιές λόγια πικρά για μια στιγμή που τολμά και πίσω ποτέ δεν κοιτά. Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες τις νύχτες μου ‘καναν αιώνες. Και ‘μεναν οι σκέψεις μου μόνες ο φόβος να τις κυβερνά. Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες στα χρόνια μου γίναν θαμώνες. Και ‘παιζαν ρυθμούς οι σταγόνες η άνοιξη να μην ξυπνά. Να να να να να να να να Πόσες βροχές πόσοι χειμώνες στα χρόνια μου γίναν θαμώνες. Και ‘παιζαν ρυθμούς οι σταγόνες η άνοιξη να μην ξυπνά. | ![]() | Пребројах сада пажљиво годишња доба, Рекоше ми старе истине, познате речи, Ко је победио мрак, Осетих макар и са закашњењем. Колико киша, колико зима, Моје ноћи учинише вековима, И остадоше мисли моје саме, Страхом управљане. Колико киша, колико зима, Годинама ми беху редовни гости. А капи (кише) даваше ритам, Пролеће да се не пробуди. Пребројах сада пажљиво годишња доба, Рекоше ми старе истине, горке речи, О трену који има смелости, И никада не гледа назад. Колико киша, колико зима, Моје ноћи учинише вековима. И остадоше мисли моје саме, Страхом управљане. Колико киша, колико зима, Годинама ми беху редовни гости. А капи (кише) даваше ритам, Да се пролеће не пробуди. На, на, на... Колико киша, колико зима, Годинама ми беху редовни гости. А капи (кише) даваше ритам, Да се пролеће не пробуди. |
zorank © 17.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info