O que você me dá, devolvo | ||
Τι μου δίνεις να γυρίσω πώς φυσάς ν’ ανοίξω πανιά πώς το χέρι να κρατήσω που ξανά μου δίνει φωτιά. Στο ταξίδι αυτό τι λόγια να πω χαμένη καρδιά μου σαν το θησαυρό. Μου `χες κλάψει πολλά πάνω σε δυο φιλιά. Είναι η ζωή μια μάχη απλώς κι άδικος, παράξενος αποχωρισμός. Μου `χες δώσει πολλά πάνω που `λεγες γεια. Είναι η ζωή μια τρέλα εντελώς όνειρο που τρέμει μπρος το φως. Πώς τα χείλη να φιλήσω που `χουν δει και ψέμα κι ευχή. Τι μου δίνεις να γυρίσω τι θα δω που δεν το έχω δει. | O que você me dá, devolvo como você golpeia as velas como a mão seguro o que de novo me dá luz. Esta viagem que palavras eu digo meu perdido coração como tesouro Chorei muito sobre dois beijos é a vida uma batalha simplesmente e injusta, estranha separação Como as mãos entrego sobre o que você disse um olá É a vida uma loucura completa sonho que treme na frente do fogo Como os lábios entrego como ofereço mentira e esperança o que você dá, devolvo vou ver o que não dei. | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 19.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info