Para você recordar | ||
"Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει Τη ζωή μου όμως χάλασες, που `χεις εξαφανιστεί Πάνε χρόνια που ναυάγησα στο βαθύ σου το φιλί Να σε ξεπεράσω άργησα και φοβάμαι πιο πολύ; Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες, θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά; "Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει Για να σε θυμάμαι άφησες των χειλιών σου τη σιωπή Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες, θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά; | Os amores são como mares, algumas noite você disse "A minha vida você a perdeu, onde você a lançou Fazem anos que naufragamos no fundo do beijo A te esquecer a tanto, e temo demais Te recordo como você faltou e o quanto te amo tanto Estarei aqui e se você me abandonar vou te sentir em toda a minha vida Para que você recorde como não se esquece a doçura do beijo E se pela minha vida perder estarei sempre aqui, meu antigo amor Os amores são como mares, algumas noite você disse "A minha vida você a perdeu, onde você a lançou A te recordar como você faltou e o quanto te amo tanto Estarei aqui e se você me abandonar vou te sentir em toda a minha vida Para que você recorde como não se esquece a doçura do beijo E se pela minha vida perder estarei sempre aqui, meu antigo amor | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 19.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info