Ho trasferito all'Arte (Kavafis) | ||
Κάθομαι και ρεμβάζω. Επιθυμίες κι αισθήσεις εκόμισα εις την Τέχνην κάτι μισοειδωμένα, πρόσωπα ή γραμμές· ερώτων ατελών κάτι αβέβαιες μνήμες. Ας αφεθώ σ’ αυτήν. Ξέρει να σχηματίσει Μορφήν της Καλλονής· σχεδόν ανεπαισθήτως τον βίον συμπληρούσα, συνδυάζουσα εντυπώσεις, συνδυάζουσα τες μέρες. | Mi metto a sognare. Desideri e sensazioni ho trasferito all'Arte - qualcosa di intravisto, volti e linee di amori non conclusi, certi ricordi confusi. A lei devo affidarmi. Lei sa modellare la Forma della Bellezza. Quasi impercettibilmente ho concluso la vita: mescolavo le impressioni, mescolavo i giorni. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 19.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info