The mother of Alexander | ||
Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου μου `στησε κουβέντα στις εξοχές κι έκανε νυχτέρια με μάγισσες Αχ Μακεδονία χιλιόμορφη γιατί κλαις και λιώνεις σαν το κερί έχω γιο μονάκριβο η καψερή κι έχει φύγει για την ανατολή Τον προσμένουν κίνδυνοι και χωσιές λόγια ανθρώπων μαύρα και συμφορές μοναχός τ’ αντέχει και τα περνά τελειωμό δεν έχουν τα βάσανα Στη Μακεδονία του παλιού καιρού γνώρισα τη μάνα του Αλέξανδρου στο φεγγάρι ψάχνει για μάγισσες στ’ όνειρό της φέρνει τους Έλληνες | In the Macedonia of the old days, I got to know the mother of Alexander She had a talk with me in the fields And she held vigils with sorceresses Ah, Macedonia, a thousand times beautiful, Why do you weep and melt like a wax candle? I, poor woman, have only one darling son, and he has gone away to the East. Awaiting him are dangers and pitfalls, peoples' black words and disasters, all alone he endures them and passes through, his hardships have no end. In the Macedonia of the old days, I got to know the mother of Alexander, Under the moon she seeks out sorceresses, In her dream she takes along the Greeks. | |
Geeske © 08.06.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info