Il sole del meriggio (Kavafis) | ||
Την κάμαρην αυτή, πόσο καλά την ξέρω. Τώρα νοικιάζονται κι αύτη κι ή πλαγινή για εμπορικά γραφεία. Όλο το σπίτι έγινε γραφεία μεσιτών, κι εμπόρων, κι Εταιρείες. Ά ή κάμαρη αυτή, τι γνώριμη πού είναι. Κοντά στην πόρτα εδώ ήταν ο καναπές, κι εμπρός του ένα τουρκικό χαλί σιμά το ράφι με δυο βάζα κίτρινα. Δεξιά• όχι, αντικρύ, ένα ντολάπι με καθρέπτη. Στη μέση το τραπέζι όπου έγραφε κι ή τρεις μεγάλες ψάθινες καρέγλες. Πλάι στο παράθυρο ήταν το κρεβάτι πού αγαπηθήκαμε τόσες φορές. Θα βρίσκονται ακόμη τα καϋμένα πουθενά. Πλάϊ στό παράθυρο ήταν το κρεβάτι• ό ήλιος του απογεύματος το `φθανε ως τα μισά. ...Απόγευμα ή ώρα τέσσερες, είχαμε χωρισθεί για μια εβδομάδα μόνο... Αλλοίμονον, η εβδομάς εκείνη έγινε παντοτινή. | ![]() | Questa camera, come la conosco bene. Adesso va in affitto con quella confinante per uffici commerciali. Tutta la casa si è trasformata in uffici di intermediari, di mercanti, e Compagnie. Ah, questa camera, come la conosco. Vicino alla porta, qui, c'era il canapè, e davanti un tappeto turco: lì presso, lo scaffale con due vasi gialli. A destra: no, di fronte, un armadio a specchio. Al centro il tavolo dove lui scriveva; e tre grandi seggiole impagliate. Accanto alla finestra c'era il letto dove ci amammo tante volte. Si ritroveranno ancora i poveretti da qualche parte. Accanto alla finestra c'era il letto: il sole del meriggio lo occupava sino al mezzo. ...Un pomeriggio alle quattro ci eravamo separati per una sola settimana...Peccato, quella settimana divenne un'eternità. |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 22.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info