Não me diga não | ||
Μη μου λέτε τι να κάνω όχι άλλες γνώμες, όχι αλλες συμβουλές Πώς να ζήσω ή να πεθάνω ξέρει η καρδιά μου και δε δέχεται εντολές Πρέπει δεν υπάρχουν πια δε με φυλακίζουν πια Μη μου λέτε μη, μες στην καταστροφή μη μου λέτε μη, θα βουλιάζω πιο πολύ Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα για σένα πέθανα και θα το `κανα Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα για σένα πέθανα και θα το `κανα ξανά Μη μου λέτε τι δεν πρέπει ποιος μπορεί να βλέπει ποια είν’ τα λάθη τα σωστά Πρέπει δεν υπάρχουν πια δε με φυλακίζουν πια Μη μου λέτε μη, μες στην καταστροφή μη μου λέτε μη, θα βουλιάζω πιο πολύ Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα για σένα πέθανα και θα το `κανα Τι κι αν ήξερα πως σ’ έχανα για σένα πέθανα και θα το `κανα ξανά | ![]() | Não me diga o que eu faço nem outras idéias, nem outros conselhos Como vivo ou morro saiba que meu coração não admite mandamentos Fique, não existo mais não me prenda mais Não me diga não, dentro da catástrofe não me diga não, vou afundar mais Que se saiba que como te perdi por você morrerei e vou fazer Que se saiba como te perdi por você morrerei e o que vou fazer Não me diga o que se deve o que pode ficar a consertar os erros Fica, não existo mais não me aprisione mais Não me diga não, dentro da catástrofe não me diga não, vou afundar mais Que se saiba que como te perdi por você morrerei e vou fazer Que se saiba como te perdi por você morrerei e o que vou fazer |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 25.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info