O meu verão | ||
Ναι, πες μου σε όλα ναι όμορφα μάτια μπλε και θα `ναι η βραδιά κομπλέ Μη, μην το σκεφτείς στιγμή τέλος οι δισταγμοί πάμε στην κορυφή Κι αν είσαι θάλασσα εγώ σ’ αγκάλιασα κι αν είσαι άνεμος εγώ σε κράτησα Κι άμα το αύριο είναι στο χέρι μου θα `σαι για πάντοτε το καλοκαίρι μου Τι, πρέπει να κάνω τι μια κίνηση απλή κάνει το έργο να παιχτεί Πώς θες να στο πω αλλιώς πάμε ολοταχώς μέχρι να δούμε φως Κι αν είσαι θάλασσα εγώ σ’ αγκάλιασα κι αν είσαι άνεμος εγώ σε κράτησα Κι άμα το αύριο είναι στο χέρι μου θα `σαι για πάντοτε το καλοκαίρι μου Δώσε μου ένα φιλί ο, τι θυμάμαι να το ξεχάσω και τ’ όνομά μου μαζί και την παλιά μου ζωή | Sim, diga-me em tudo isso belos olhos azuis e vai ser a noite completa Não, não ache que o tempo no fim as hesitações vamos para o topo E se você é do mar eu te abraço e se o vento eu te seguro E enquanto o amanhã estiver na minha mão você estará sempre em meu verão (x3) O que deve para que eu faça Um simples movimento fazer o trabalho a ser desempenhado Como é que você quer digo diferente vamos continuar até ver a luz E se você é do mar me abraçar se o vento eu continuei E quando o amanhã está na minha mão você está sempre em meu verão (x3) Dê-me um beijo e oque eu me lembro para eu esquecer e meu nome comigo e minha antiga vida | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 28.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info