Für Griechenland | ||
Αμπέλια και χρυσές ελιές μοιάζεις Ελλάδα μου όπως χθες φωτιά κι αέρας, στο φως της μέρας. Τη μια ευρωπαία στο κλαρί, την άλλη αρχαία προτομή Γιατί, γιατί; Γύρνα και δείξε μου τον δρόμο σου ξανά μάτια μου, κομμάτια μου σαν γράμμα ατέλειωτο που έσβησε ο καιρός μ’ ονόματα και χρώματα. Γυμνά τα δέντρα, τα κλαδιά κι έχουν πετάξει μακριά πουλιά κι αστέρια, σε ξένα χέρια. Ετσι ήταν πάντα μου γελάς παιδιά είμαστε της λησμονιάς σ’ ακούω χαμένος, σαν ζαλισμένος. Στον ουρανό σου θέλω απόψε ν’ ανεβώ να σε βρω αγκάλιασέ με στο σκοτάδι σου να μπω μάγισσα, σ’ αγάπησα. | Weinberge und goldene Oliven Scheinst du zu sein, mein Griechenland, wie du willst Feuer und Wind, beim Licht des Tages. Die eine Europäerin auf dem Zweig, Die andere eine antike Büste Warum, warum? Komm zurück und zeig mir wieder meinen Weg Meine Augen, meine Überbleibsel Wie ein endloser Brief, den die Zeit ausgelöscht hat Mit Namen und Farben. Nackt die Bäume, die Äste Und weit weg sind sie geflogen Die Vögel und Sterne, in fremde Hände. So war es immer, du lachst mich an Wir sind Kinder der Vergessenheit Ich höre dich wie ein Verlorener, wie ein Benommener. In deinen Himmel möchte ich heute Abend aufsteigen Um dich zu finden Umarme mich, damit ich in deine Dunkelheit eindringe Zauberin, ich habe dich geliebt. | |
MariaSB © 31.10.2011 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info