Zehn tapfere Burschen | ||
Δέκα παλληκάρια στήσαμε χορό στου Καραϊσκάκη το κονάκι πέφταν τα ντουβάρια από το χορό κι από τις πενιές του Μιχαλάκη Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά Και το βράδυ βράδυ ήρθαν με τα μας Μάρκος Βαμβακάρης με Τσιτσάνη σμίξαν τα μπουζούκια και ο μπαγλαμάς με τον ταμπουρά του Μακρυγιάννη Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά Έβαλα ένα βόλι στο καριόφιλο κι έριξα τη νύχτα να φωτίσει κι είπα να φωνάξουν το Θεόφιλο τον καημό μας για να ζωγραφίσει Κι όλη νύχτα λέγαμε τραγούδι για τη λευτεριά κι όλη νύχτα κλαίγαμε γοργόνα Παναγιά | Zehn tapfere Burschen stellten sich zum Tanz auf im Haus des Karaiskakis die Wände stürzten ein vom Tanz und von den Anschlägen des Michalakis mit dem Plektron Und die ganze Nacht haben wir Freiheitslieder gesungen und die ganze Nacht weinten wir um die Meerjungfrau, die Gottesmutter Und später am Abend sind zu uns gestoßen Markos Vamvakaris und Tsitsanis sie mischten die Buzúkis und den Baglamás mit dem Tamburá des Makrijannis Und die ganze Nacht haben wir Freiheitslieder gesungen und die ganze Nacht weinten wir um die Meerjungfrau, die Gottesmutter Ich stopfte eine Kugel in den Vorderlader und schoss ab, so dass die Nacht erleuchtet wurde, und sagte, sie sollten Theófilos rufen, damit er unsere Sehnsucht malte Und die ganze Nacht haben wir Freiheitslieder gesungen und die ganze Nacht weinten wir um die Meerjungfrau, die Gottesmutter | |
lipsia © 07.01.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info