Rote Brillengläser | ||
Πήρα κόκκινα γυαλιά κι όλα γύρω σινεμά τα βλέπω κι ούτε ξέρω πώς να ζω ούτε και πώς ν’ αγαπώ τη ζωή μου επιβλέπω Πήρα κόκκινο στυλό και τραβάω γιαλό γιαλό και γράφω τραγουδάκια της φωτιάς της φωτιάς, της πυρκαγιάς τη ζωή μου αντιγράφω Πώς μ’ αρέσει αυτός ο ήλιος πώς μ’ αρέσει αυτός ο ήλιος πώς μ’ αρέσει το πρωί κι είναι βάσανο ο φίλος είναι βάσανο ο φίλος που φωνάζει εκδρομή Πώς μ’ αρέσει το φεγγάρι πώς μ’ αρέσει το φεγγάρι όταν βγαίνει να με δει και κρατάει το φανάρι και κρατάει το φανάρι στης αγάπης την πληγή Πήρα κόκκινη καρδιά και πουκάμισα φαρδιά φοράω και ρωτάω να μου πουν όσοι ξέρουν ν’ αγαπούν σε ποιον έρωτα χρωστάω Πήρα κόκκινα φτερά και περνάω μια χαρά, γελάω Πιάνω σώμα του χιονιού και ουρά χελιδονιού στου Θεού τ’ αυτί μιλάω Πώς μ’ αρέσει αυτός ο ήλιος πώς μ’ αρέσει αυτός ο ήλιος όταν βγαίνει το πρωί κι είναι βάσανο ο φίλος κι είναι βάσανο ο φίλος που φωνάζει εκδρομή Πώς μ’ αρέσει το φεγγάρι πώς μ’ αρέσει το φεγγάρι όταν βγαίνει να μας δει και κρατάει το φανάρι και κρατάει το φανάρι στης αγάπης την πληγή Πήρα κόκκινα γυαλιά κι όλα γύρω σινεμά τα βλέπω κι ούτε ξέρω πώς να ζω ούτε και πώς ν’ αγαπώ | Ich habe rote Brillengläser und sehe meine Umgebung wie Kino und weiß weder wie ich leben soll noch wie ich lieben soll ich überwache mein Leben Ich habe einen roten Stift und ziehe von Strand zu Strand und schreibe Liedchen des Feuers des Feuers und des Brandes ich schreibe mein Leben nieder Wie ich diese Sonne liebe wie ich diese Sonne liebe wie ich den Morgen liebe und der Freund ist eine Qual der Freund ist eine Qual er redet von Ausflug Wie ich den Mond liebe wie ich den Mond liebe wenn er herauskommt und mich sieht und ein Licht hält und ein Licht hält auf die Wunde der Liebe Ich habe ein rotes Herz und trage weite Hemden und frage nach, damit sie mir sagen, wie sie zu lieben wissen und welcher Liebe ich schuldig bin Ich habe rote Flügel und eine gute Zeit, ich lache ich habe einen Körper wie Schnee und einen Schwalbenschwanz und spreche in Gottes Ohr Wie ich diese Sonne liebe wie ich diese Sonne liebe wenn sie am Morgen herauskommt und der Freund ist eine Qual und der Freund ist eine Qual er redet von Ausflug Wie ich den Mond liebe wie ich den Mond liebe wenn er herauskommt und mich sieht und ein Licht hält und ein Licht hält auf die Wunde der Liebe Ich habe rote Brillengläser und sehe meine Umgebung wie Kino und weiß weder wie ich leben soll noch wie ich lieben soll | |
lipsia © 29.01.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info