Der Soldat | ||
Απόψε πήρε άδεια και με την τσέπη άδεια τραβάει για την πόλη. Ρίχνει ένα γεια σου στο φρουρό, σαλτάρει σ’ ένα φορτηγό, κι ο χάρος δε γλιτώνει. Έλα στην παρέα μας, φαντάρε κάτσε κι ένα ποτηράκι πάρε. Ξέχνα στρατώνες και σκοπιές κι από το μπρούσκο της καρδιάς μας πιες. Η πόλη σαν τη γόησσα σαν την παλιά αρχόντισσα ανάβει τα κολιέ της. Μα σαν τον φέρνει στα στενά τον κουβεντιάζει η μοναξιά, τον παίρνει αγκαζέ της. Οι δρόμοι τον κουράσανε, παράπονα τον πιάσανε, στο ταβερνάκι μπαίνει. Κάποιον να βρει για ένα πιοτό, να ’χουν τον ίδιο τον καημό, μαζί να δουν πού βγαίνει. | Heute abend hat er sich frei genommen und mit leerer Tasche zieht er in die Stadt. Er wirft der Wache ein "Grüß dich" zu, springt auf einen Laster, und pfeift auf den Tod. Komm in unsere Runde, Soldat setz dich und nimm ein Gläschen. Vergiss Kasernen und Wachtürme und trink von dem herben Wein unseres Herzens. Die Stadt als wirklich charmante als vornehme alte Dame legt ihr Collier an. Aber als sie ihn in enge Gassen führt, spricht die Einsamkeit mit ihm, und nimmt ihn in ihre Arme. Die Straßen haben ihn müde gemacht, Klagen haben ihn ergriffen, da geht er in die kleine Taverne. Um jemanden zu finden für einen Drink, um seinen Kummer zu teilen, um gemeinsam einen Ausweg auszumachen. | |
lipsia © 06.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info