Só pergunte para mim | ||
Αν γυρίσεις άλλη μια φορά ξανά στα μέρη τα παλιά αν δακρύσεις και με θυμηθείς για την αγάπη μας να πιεις και πίσω σου να μην κοιτάς Κι άμα μεθύσεις και με δεις να σε φιλώ να μην το πεις αύριο θα `ναι πιο καλά κι άσε να λένε οι πολλοί πως δε σ’ αγάπησα πολύ μονάχα εμένα να ρωτάς Αν με νιώσεις άλλη μια φορά να σου χαιδεύω τα μαλλιά αν νομίσεις ότι με κρατάς και μες στα σύννεφα πετάς όνειρο θα 'ναι μην γελάς Κι άμα ξυπνήσεις και με δεις να σε φιλώ να μην το πεις αύριο θα `ναι πιο καλά κι άσε να λένε οι πολλοί πως δε σ’ αγάπησα πολύ μονάχα εμένα να ρωτάς | ![]() | Se você voltar mais uma vez novamente no velho dia se você chorar e me recordar para beber no nosso amor e atrás de você não olhar E enquanto você beber e me ver a eu beijar e nada dizer amanhã será melhor e deixe dizer os demais como não te amei muito só pergunte para mim Se você sentir mais uma outra vez a bailar nos cabelos se você pensar no quanto segura e com as nuvens voar If you think you hold me o sonho vai rir E enquanto você beber e me ver a eu beijar e nada dizer amanhã será melhor e deixe dizer os demais como não te amei muito só pergunte para mim |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 07.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info