Azul | ||
Πάρο, Νάξο, Μύκονο Σύρο και Φολέγανδρο Κρήτη, Ρόδο, Κω και Σαντορίνη Πάνω σ’ ένα δίτροχο Έρωτα σ’ αναζητώ Στη γαλάζια απεραντοσύνη Γαλανά όνειρα Σε νησιά Ελληνικά Η πατρίδα που αγάπησα Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα Παίρνει χρώμα Απ’ του Αιγαίου τα νερά Η αγάπη που περίμενα Η αγάπη που φαντάστηκα Ήρθε απόψε κι έχει μάτια γαλανά Η πατρίδα που αγάπησα Η Ελλάδα που ονειρεύτηκα Παίρνει χρώμα Απ’ του Αιγαίου τα νερά Ένα κύμα με παρέσυρε Ένα κύμα ερωτεύτηκα Και μια θάλασσα Με παίρνει αγκαλιά, αγκαλιά Σάμο, Λήμνο, Σκόπελο Σίφνο, Τήνο κι Αμοργό Πάτμο, Μήλο, Λέρο, Μυτιλήνη Μ’ ένα sleeping bag μόνο Και ταβάνι ουρανό Σ’ έψαχνα στου φεγγαριού τ’ ασήμι Βγες ψυχή μου, φώναξε, γέλα Πιες, τραγούδα, ζήσε την τρέλα Μες στις φλέβες μου έρωτας κυλά Δυο θαλασσινά μονοπάτια Δυο γαλαζοπράσινα μάτια Στάξαν στην καρδούλα μου φωτιά | Paros, Naxos, Mykonos Syros e Folegandros Kreta, Rhodes, Kos und Santorini Sobre uma moto Amor te busco No azul imenso Sonho azuis Em uma ilha grega A pátria que eu amo A Grécia que sonho Que toma cores pelo Egeu a água O amor que espero O amor que imaginei Encontra a noite e ali os olhos no azul A pátria que eu amo A pátria que eu sonhei A Grécia que sonhei Que toma cores Pelas águas do Egeu Uma onda apaixonante E um mar que abraça, abraça Samos, Lemnos, Skopelos Sifnos, Tinos e Amorgos Patmos, Milos, Leros e Mytilene com um saco de dormir só E no fundo do céu Te busquei na lua de prata Venha a minha alma grita, sorrie Beba, música que vive loucamente Dentro das minhas veias ondas de amores Dois mares Dois olhos verdes e azuis, Gotejam no meu coraçãozinho o fogo | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 07.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info