I am not crying | ||
Σε βρήκα για μια νύχτα μόνη και πότε θα σε ξαναβρώ η θύμησή σου με σταυρώνει σ’ ένα κατάφωτο σταυρό η θύμησή σου με σταυρώνει σ’ ένα κατάφωτο σταυρό Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει για αυτά που μου `χεις αρνηθεί μου `χεις χαρίσει ένα φεγγάρι γαλάζιο, ανείπωτο, βαθύ. Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει. Στη τρυφερή σου την παλάμη κουρνιάζουν τα χρυσά πουλιά ποιαν αμαρτία να `χω κάνει και μου χουν λείψει τα φιλιά ποιαν αμαρτία να `χω κάνει και μου χουν λείψει τα φιλιά Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει για αυτά που μου `χεις αρνηθεί μου `χεις χαρίσει ένα φεγγάρι γαλάζιο, ανείπωτο, βαθύ. Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει. | I found you all alone one night and will I ever find you again the memory of you is stretching me on a brightly illuminated cross the memory of you is stretching me on a brightly illuminated cross I am not crying for what you took from me for what you would not give to me you have given me one moon azure ineffable deep I am not crying for what you took from me In the tender palm of your hand the golden birds come to shelter what sin can have I committed to be deprived of your kisses what sin can have I committed to be deprived of your kisses | |
Geeske © 09.02.2003 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info