I am not crying

Σε βρήκα για μια νύχτα μόνη
και πότε θα σε ξαναβρώ
η θύμησή σου με σταυρώνει
σ’ ένα κατάφωτο σταυρό
η θύμησή σου με σταυρώνει
σ’ ένα κατάφωτο σταυρό

Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει
για αυτά που μου `χεις αρνηθεί
μου `χεις χαρίσει ένα φεγγάρι
γαλάζιο, ανείπωτο, βαθύ.
Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει.

Στη τρυφερή σου την παλάμη
κουρνιάζουν τα χρυσά πουλιά
ποιαν αμαρτία να `χω κάνει
και μου χουν λείψει τα φιλιά
ποιαν αμαρτία να `χω κάνει
και μου χουν λείψει τα φιλιά

Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει
για αυτά που μου `χεις αρνηθεί
μου `χεις χαρίσει ένα φεγγάρι
γαλάζιο, ανείπωτο, βαθύ.
Δεν κλαίω για αυτά που μου `χεις πάρει.


I found you all alone one night
and will I ever find you again
the memory of you is stretching me
on a brightly illuminated cross
the memory of you is stretching me
on a brightly illuminated cross

I am not crying for what you took from me
for what you would not give to me
you have given me one moon
azure ineffable deep
I am not crying for what you took from me


In the tender palm of your hand
the golden birds come to shelter
what sin can have I committed
to be deprived of your kisses
what sin can have I committed
to be deprived of your kisses

Geeske © 09.02.2003

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info