Secuestro | ||
Θα πάρω μια βαρκούλα μανούλα μου στον Κάτω Γαλατά και στην Αθήνα θα `ρθω καρδούλα μου καβάλα στο Νοτιά. Και σαν θα `ρθει το δειλινό στον κήπο σου θα μπω να κόψω τα τριαντάφυλλα να κόψω τ’ άστρα τ’ ουρανού και τον Αυγερινό. Θα βάλω στη βαρκούλα μανούλα μου λουλούδια και φιλιά δυο γλάροι ταξιδεύουν καρδούλα μου καβάλα στο Βοριά. Και νάτη η Κρήτη φάνηκε γαλάζια και ξανθιά τη θάλασσα στα μάτια της τον ουρανό στην αγκαλιά, τον ήλιο στα μαλλιά. Θ’ αράξω τη βαρκούλα μανούλα μου μπροστά σε μια σπηλιά θα σε ταΐζω χάδια καρδούλα μου καβούρια και φιλιά. Στη μάνα μου, στον κύρη μου λέγω και τραγουδώ σας φέρνω την τριανταφυλλιά, σας φέρνω τ’ άστρα τ’ ουρανού και τον Αυγερινό. | Cogeré una barca amor mío en la orilla de Galatá y a Atenas llegaré corazón mío a lomos del viento del sur. Y cuando caiga el atardecer entraré en tu jardín para cortar las rosas, para cortar las estrellas del cielo y el lucero del alba. Pondré en mi barca amor mío flores y besos, dos gaviotas viajan corazón mío a lomos del viento del norte. Y he aquí Creta apareció azul y rubia el mar en sus ojos el cielo en los brazos, el sol en el cabello. Amarraré la barca amor mío delante de una cueva, te alimentaré con caricias corazón mío, cangrejos y besos. A mi madre, a mi padre recito y canto os traigo el rosal, os traigo las estrellas del cielo y el lucero del alba. | |
cordobés © 10.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info