Mein Engel | ||
Όπως τυλίγονταν τα χέρια στο σώμα κι όπως έσπαγε σ’ αστέρια η βραδιά σου είχα αγγίξει δειλά την καρδιά σ’ αγαπάω Κι όπως έπεφταν τ’ αστέρια στο χώμα Κι όπως πέφταν στη γη τα κορμιά σου βρήκα μόνο μια λέξη να πω σ’ αγαπάω Ο άγγελός μου, ο άνθρωπός μου, ο θάνατός μου Εσύ Εσύ που έστρεφες αργά το μαχαίρι Εσύ που μου `παιρνες γλυκά τη ζωή Εσύ Κι όταν μου έστρεφες αργά το μαχαίρι κι όταν μου έπαιρνες γλυκά τη ζωή πάλι μια λέξη μοναχά σου `χα πει σ’ αγαπάω κι όπως παλεύαμε έτσι χέρι με χέρι κι όπως δεν είχα πια καρδιά να πιαστώ βρήκα και πάλι ένα τρόπο να πω σ’ αγαπάω Ο άγγελος μου... Εσύ που έστρεφες... Γύρω ο κόσμος περπατά σε ζευγάρια κι εγώ μονάχη σ’ ένα σπίτι κλειστό να χω ένα ψίθυρο στο στόμα ζεστό σ’ αγαπάω Ο άγγελός μου Εσύ Ο άγγελός μου... Εσύ που έστρεφες... | Wie unsere Hδnde unsere Kφrper umschlangen Und so wie die Nacht voller Sterne angebrochen war Ich hatte Dein Herz so nah berόhrt Ich liebe Dich Und wie die Sterne vom Himmel fielen So fielen unsere Kφrper zu Boden Ich hatte nur ein Wort zu sagen Ich liebe Dich Mein Engel, Mein Mensch, Mein Tod, Du Du (Refrain) Du der langsam dass Messer in mir drehst Du der mir das Leben versόίt Du (Refrain) Und du hattest dass Messer langsam in mir gedreht Und du hattest mir mein Leben versόίt Ich hatte nur ein Wort zu sagen Ich liebe Dich Und wie wir so gegeneinander kδmpften Und mein Herz sich nicht entscheiden konnte Fand ich noch einmal einen Weg um es zu sagen Ich liebe Dich Mein Engel... (Refrain) Du der langsam dass Messer... (Refrain) Um uns herum dreht sich alles um Liebespaare Und ich bin allein in einem verschlossenen Haus Und mein Mund summt eine sόίes Ich liebe Dich Mein Engel Du Mein Engel... (Refrain) Du der langsam dass Messer... (Refrain) | |
Θωμάς Αλταμμερ © 06.02.2006 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info