Madonna mia Signora (V. Goufas) | ||
Στα μάτια φύτρωσε καημός κόμπο τον κόμπο η πίκρα κυρά Παναγιά κυρά μου Βαγγελίστρια τι μου `ταξες τι βρήκα αγκάθι στην καρδιά. Πότε θ’ ανθίσει Αυγερινός τ’ άστρα να ζευγαρώσουν αίμα και νερό. Μαρμαρωμένο τ’ όνειρο και το παράπονό σου μαύρο κι άχαρο. Χρόνια και χρόνι’ απάντεχα βαριά να περιμένω να ξεκουραστώ. Στα χέρια σταυρολούλουδα το παραμύθ’ υφαίνω σου το αγέραστο. Καραβοκύρισσα κυρά ορθόπλωρη γοργόνα και μας οδηγά. Της λευτεριάς Παντάνασσα θεμέλιωσα κολόνα μεσοπέλαγα. | Negli occhi spuntò un dolore groppo di nodi l'amarezza Madonna mia signora mia signora Evangelista che spina mi hai apprestato che spina ho trovato in cuore Allo sbocciare della stella diana le stelle mischino sangue e acqua il sogno si è fatto pietra e il tuo dispiacere è nero e ingrato Anni e anni a sopportare il peso dell'attesa l'attesa di un riposo. Con passiflore in mano tesso la tua leggenda che non invecchia Mia signora padrona delle navi sirena eretta in prora guidaci tu Imperatrice della libertà ho posato una colonna confitta in mezzo al mare | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 11.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info