La canzone del balivo (Y. Mihailidis) | ||
Α της Ιουδαδρεάλ ο καβαλάρης Της Ιουδαδρεάλ ο νικητής Στη μάχη πάντα είναι μπροστάρης Της Φουέντε Οβεχούνα Και την ειρήνη στο χωριό ξανάδωσε Γλυκιά βροχή που πέφτει απά στο χώμα Σαν τον ανθό του σιταριού που μέστωσε Μέλι που στάζει απ’ του ουρανού το στόμα | Ah il cavaliere di Ciudad Real Il vincitore di Ciudad Real E' sempre il primo nella pugna Di Fuente Ovejuna E restituì la pace nel villaggio Dolce pioggia che cade sulle zolle Come il fiore del grano ormai maturo Miele che stilla dalle labbra del cielo | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 11.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info