In Serifos warst du Vogel | ||
Πέντε βαρκάκια στη σειρά το πιο μικρό θα πάρω να φέρω γύρα τα νησιά Μύκονο Τήνο Πάρο Θα ψάξω σε ακρογιαλιές σ’ Αλόννησο και Σκιάθο σε πανηγύρια και γιορτές για σένανε να μάθω Στη Σέριφο ήσουν πουλί στη Ρόδο ήσουν παγώνι στη Σαντορίνη άσπρο σκαλί στην Άνδρο ανεμώνη Μέσα σ’ αλαργινά νερά δελφίνια σ’ αρμενίζουν, μ’ όλες τις χάντρες τ’ ουρανού γοργόνες σε στολίζουν Το μάθανε στην Αμοργό στην Ύδρα στο Μαντράκι πως κάποια μέρα θα χαθώ για σένα βρε μικράκι Στη Σέριφο ήσουν πουλί στη Ρόδο ήσουν παγώνι στη Σαντορίνη άσπρο σκαλί στην Άνδρο ανεμώνη | Fünf kleine Boote in einer Reihe, das kleinste werde ich nehmen, um eine Runde zu den Inseln Mykonos, Tinos und Paros zu drehen. Ich werde dich an den Stränden von Allónisos und Skiáthos suchen auf Jahrmärkten und Volksfesten, um etwas über dich zu lernen. In Serifos warst du Vogel auf Rhodos warst du Pfau in Santorini weiße Treppe auf Andros Anemone Auf den Wasserfächen in der Ferne sind Tragflügelboote unterwegs Meerjungfrauen schmücken dich mit allen Perlen des Himmels Sie haben es auf Amorgos, auf Hydra und in Mantraki gelernt, dass ich eines Tages, meine Kleine, für dich untergehen werde In Serifos warst du Vogel auf Rhodos warst du Pfau in Santorini weiße Treppe auf Andros Anemone | |
lipsia © 18.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info