Si fa sera | ||
Βραδιάζει πάλι σήμερα βραδιάζει κι έρχεται η ώρα η δικιά μου Αυτή που σαν πουκάμισο ταιριάζει με τη μελαγχολία στη καρδιά μου, βραδιάζει Παιδί της νύχτας μια ζωή δε το αντέχω το πρωί με τους κυρίους στα κασμίρια τους σφιγμένους Εγώ τη νύχτα μόνο ζω μαζί με κείνους π’ αγαπώ με τους παράνομους και τους αδικημένους Βραδιάζει πάλι σήμερα βραδιάζει και τότε το τραγούδι σιγοπιάνω Σαν μάνα το σκοτάδι μ’ αγκαλιάζει μια τέτοια ώρα θέλω να πεθάνω, βραδιάζει Παιδί της νύχτας μια ζωή δε το αντέχω το πρωί με τους κυρίους στα κασμίρια τους σφιγμένους Εγώ τη νύχτα μόνο ζω μαζί με κείνους π’ αγαπώ με τους παράνομους και τους αδικημένους | Si fa sera anche oggi si fa sera e viene la mia ora quella che si abbina come una camicia con la malinconia nel mio cuore, si fa sera Figlio della notte per una vita non resisto al mattino con i signori imbellettati in cachemire io vivo solo la notte con quelli che amo con i delinquenti e i disadattati Si fa sera anche oggi si fa sera e allora canto la mia canzone sottovoce come una mamma l' oscurita' mi abbraccia in quest' ora voglio morire, si fa sera Figlio della notte per una vita non resisto al mattino con i signori imbellettati in cachemire io vivo solo la notte con quelli che amo con i delinquenti e i disadattati | |
Alessio Miranda © 18.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info