Meu mar, você

Θάλασσά μου εσύ, μήλο και κρασί
τα χλωμά μου χείλια τα δικά σου θέλουν.

Θάλασσά μου εσύ, μαχαίρι πειρατή
κόβει τη καρδιά μου, σκέψεις μ αρρωσταίνουν.

Σαν κλαράκι τσακισμένο
σαν ναυάγιο στον αφρό,
επιπλέει η ελπίδα
πως κι εγώ θ’ αγαπηθώ.

Ηλιε μου εσύ, χρώμα και γιορτή
δώσε στο κορμί μου το καυτό σου χάδι.

Ηλιε μου εσύ, ανάσα και ζωή
αν δε μ αγαπήσεις θα βρεθώ στον Αδη.

Σαν κλαράκι τσακισμένο
σαν ναυάγιο στον αφρό,
επιπλέει η ελπίδα
πως κι εγώ θ’ αγαπηθώ.


Meu mar, maçã e vinho
os meus pálidos lábios buscam os seus próprios

Meu mar, você faca de pirata
corta meu coração, pensamentos de doente

Como um galho quebrado
como náufrago na espuma afunda.
uma nova esperança
como eu te amaria

Meu sol. você, cores e festa
me dê meu corpo o calor te teu toque

Meu sol, você, alento e vida
se você não me amasse
te encontraria no Hades

Como um galho quebrado
como náufrago na espuma afunda.
uma nova esperança
como eu te amaria

Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 18.02.2012

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info