Primeira vez | ||
To ναι που θα πεις θυμήσου να έχει μέσα την καταστροφή σου αλλιώς ο Θεός που σ’ έχει δε θα σε προσέχει όταν φύγεις τρελός Καλύτερα με σένα όχι γιατί όποιος το `χει σε κακό να πετά γιατί στο τέλος της μέρας δε βλέπει το τέρας που είναι ο έρωτας Μπορεί να ήταν η πρώτη φορά Μπορεί τα μαθήματα να είναι σκληρά Μπορεί να μην έχω πια που να πάω Μπορώ όμως να λέω πως σ’ αγαπάω Για πρώτη φορά Μπορεί να ήθελες άλλο να πεις Μπορεί να νόμιζες πως αν γκρεμιστείς Θα `μαι εκεί για να σε πάρω ψηλά Να σ’ έχω για πάντα αγκαλιά Σαν την πρώτη φορά, σαν την πρώτη φορά Φύγε τώρα όσο είναι καιρός Φύγε αλλιώς θα σπάσει η καρδιά σου και μην ακούσεις ό,τι ψέμα κι αν πω Αυτό που αγάπησες ήταν τα όνειρά σου Εγώ δεν ήμουνα για μια ζωή Πάντα μου άρεσαν οι εκδρομούλες Θα σε προδώσω για ένα φιλί Για ένα φιλί | ![]() | Pelo sim que você vai dizer para lembrar o que tem dentro em sua catástrofe caso contrário Deus onde te teve Eu não vou ficar louca quando você sair loucamente É melhor não porque quem mais tem um arremesso ruim porque, no final do dia não vê o monstro que é o amor Poderia ser a primeira vez Poderiam ser aulas difíceis Poderia eu não ter mais onde ir Mas posso dizer eu te amo Pela primeira vez Você pode querer dizer outra coisa Você pode pensar que se demoliu Eu estarei lá para te buscar no alto Para te ter em meus braços para sempre Como a primeira vez, como a primeira vez Vá embora agora, enquanto é tempo Vá embora ou você irá quebrar seu coração e você não ouve que mentira, e se eu digo O que eu amava era o seu sonho Eu não era uma vida Eu sempre gostei do passeio Você vai trair por um beijo Por um Beijo |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 18.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info