Schiffe an Land | ||
Καράβια βγήκαν στη στεριά και πιάσανε τα όρη ποιος είδε βάρκα στο Χελμό στο Μέτσοβο βαπόρι Ποιος είδε νύχτα με δυο φεγγάρια ποιος είδε ήλιο σαν αχινό κι ερωτευμένα πουλιά και ψάρια να κολυμπάνε στον ουρανό Καράβια βγήκαν στη στεριά και χάθηκαν στο χιόνι κι αυτός που τα ονειρεύτηκε τα περιμένει ακόμη Ποιος είδε φάρο στον Ψηλορείτη στην Ελασσόνα λευκό πανί κι ένα καράβι από την Κρήτη να πιάνει Ξάνθη Κομοτηνή Ποιος είδε νύχτα με δυο φεγγάρια ποιος είδε ήλιο σαν αχινό κι ερωτευμένα πουλιά και ψάρια να κολυμπάνε στον ουρανό | Schiffe kamen an Land und gelangten in die Berge, wer sah das Boot auf dem Chelmó und den Dampfer in Métsovo? Wer sah die Nacht mit zwei Monden, wer sah die Sonne als Seeigel und verliebte Vögel und Fische, die im Himmel schwammen? Schiffe kamen an Land und gingen im Schnee verloren und der, der von ihnen geträumt hat, wartet noch immer auf sie Wer sah einen Leuchtturm auf dem Psiloritis, ein weißes Segel in Elassóna und ein Schiff aus Kreta, das Xanthi-Komotiní erreicht? Wer sah die Nacht mit zwei Monden, wer sah die Sonne als Seeigel und verliebte Vögel und Fische, die im Himmel schwammen? | |
lipsia © 27.05.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info