Zweischneidige Liebe

Ένα σπίρτο αναμμένο
στην καρδιά μου πεταμένο
φύσα το βοριά να σβήσει
πριν με κάψει και μ’ αφήσει

Σου το’ χω πει σου το `χω πει
δεν είμαι εγώ για προκοπή
εγώ είμαι αγάπη δίκοπη
σου το’ χω πει σου το `χω πει

Έχω αγάπη προδομένη
στην καρδιά μου κλειδωμένη
χρόνε μάστορα και γύφτο
φτιάξε ένα κλειδί και κρύφ’ το

Σου το’ χω πει σου το `χω πει
δεν είμαι εγώ για προκοπή
εγώ είμαι αγάπη δίκοπη
σου το’ χω πει σου το `χω πει


Ein entzündetes Streichholz
in mein Herz geworfen
der Nordwind weht, um es auszublasen
und mich zu verschonen, bevor es mich verbrennt

Ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt
ich bin nicht fürs Fortkommen gut
meine Liebe ist eine zweischneidige Sache
ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt

Ich habe eine verratene Liebe
in meinem Herzen versteckt
Meister der Zeit und Zigeuner
fertige einen Schlüssel und verstecke ihn

Ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt
ich bin nicht fürs Fortkommen gut
meine Liebe ist eine zweischneidige Sache
ich habe es dir gesagt, ich habe es dir gesagt

lipsia © 27.05.2012

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info