Me perderé | ||
Και θα χαθώ από κοντά σου θα χαθώ καπνός θα γίνω χώμα, χώμα και νερό και θα χυθώ μες στα ποτάμια θα χυθώ κοντά σου ούτε ένα, ούτ’ ένα λεπτό Τις Κυριακές θα με ζητάς στις εκκλησιές τα Σαββατόβραδα θα ψάχνεις στο λιμάνι στου σκοτωμένου έρωτά μας τις γωνιές θα κλαις μα τίποτα δε θα σου κάνει Και θα ριχτώ μέσα στο κύμα θα ριχτώ αφρός θα γίνω βότσαλο, βότσαλο αλμυρό και θ’ αρνηθώ, όλο τον κόσμο θ’ αρνηθώ κοντά σου ούτε, ούτ’ ένα λεπτό Και θα χαθώ από κοντά σου θα χαθώ καπνός θα γίνω χώμα, χώμα και νερό και θα χυθώ μες στα ποτάμια θα χυθώ κοντά σου ούτε ένα, ούτ’ ένα λεπτό Τις Κυριακές θα με ζητάς στις εκκλησιές τα Σαββατόβραδα θα ψάχνεις στο λιμάνι στου σκοτωμένου έρωτά μας τις γωνιές θα κλαις μα τίποτα δε θα σου κάνει | Y me perderé, me alejaré de tu lado Me convertiré en humo, tierra, tierra y agua Y me derramaré, en los ríos me derramaré Cerca de tí ni un, ni un minuto. Los Domingos, me buscarás en las iglesias Los sábados por la noche, me buscarás en el puerto En las esquinas de nuestro amor asesinado Estarás llorando pero te servirá para nada. Y me tiraré, me tiraré en la ola En espuma me convertiré, en piedra, piedra salada Y negaré, negaré al mundo entero Cerca de tí ni un, ni un minuto. Y me perderé, me alejaré de tu lado Me convertiré en humo, tierra, tierra y agua Y me derramaré, en los ríos me derramaré Cerca de tí ni un, ni un minuto. Los Domingos, me buscarás en las iglesias Los sábados por la noche, me buscarás en el puerto En las esquinas de nuestro amor asesinado Estarás llorando pero te servirá para nada. | |
Avellinou © 03.06.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info