Oriente (Palamas) | ||
Γιαννιώτικα, σμυρνιώτικα, πολίτικα, μακρόσυρτα τραγούδια ανατολίτικα, λυπητερά Πώς η ψυχή μου σέρνεται μαζί σας. Είναι χυμένη απ’ τη μουσική σας και πάει με τα δικά σας τα φτερά και πάει με τα δικά σας τα φτερά. Μέσα σας κλαίει το μαύρο φτωχολόι· κι όλα σας, κι η χαρά σας, μοιρολόι· πικρό κι αργό. Μαύρος, φτωχός και σκλάβος κι ακαμάτης στενόκαρδος κι αδούλευτος, διαβάτης μαζί με σας κι εγώ μαζί με σας κι εγώ. Σας γέννησε και μέσα σας μιλάει και βογγάει και βαρειά μοσχοβολάει η λαγγεμένη Ανατολή Και μια φυλή ζει μέσα σας και λιώνει και μια ζωή δεμένη σπαρταρά γιαννιώτικα, σμυρνιώτικα, πολίτικα, μαυρόσυρτα τραγούδια ανατολίτικα, λυπητερά. | Di Giànnina, di Smirne, della Polis, canzoni d'Oriente strascicate, che muovono al dolore. Quanto con voi si trascina l'anima mia! Di vostra musica trabocca e va con le stesse vostre ali e va con le stesse vostre ali. Piange dei poveri in voi il cupo stuolo; e tutte voi siete, ed è la vostra gioia, lenta e triste trenodia. Cupo, povero e schiavo, errante miserando e incolto, insieme a voi vo esule anch'io. Vi generò e parla in voi e geme e di densi profumi esala la bramata Asia Minore E un popolo in voi vive e si strugge e in ceppi palpita una vita, di Giànnina, di Smirne, della Polis, canzoni d'Oriente strascicate, che muovono al dolore. | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 09.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info