Ich folge dir | ||
Σ’ ακολουθώ στην τσέπη σου γλιστράω σαν διφραγκάκι τόσο δα μικρό Σ’ ακολουθώ και ξέρω πως χωράω μες στο λακκάκι που `χεις στο λαιμό Έλα κράτησέ με και περπάτησέ με μες στο μαγικό σου το βυθό πάρε με μαζί σου στο βαθύ φιλί σου μη μ’ αφήνεις μόνο θα χαθώ Σ’ ακολουθώ και πάνω σου κολλάω σαν φανελάκι καλοκαιρινό Σ’ ακολουθώ σ’ αγγίζω και πονάω κλείνω τα μάτια και σ’ ακολουθώ | Ich folge dir, ich rutsche in deine Tasche so klein wie ein 2-Cent-Stück Ich folge dir und ich weiss, dass ich in das Grübchen passe, das du am Hals hast Komm, halt mich und geh mit mir in die zauberhafte Tiefe von dir nimm mich mit in deinen tiefen Kuss verlass mich nicht, allein gehe ich kaputt Ich folge dir und klebe an deinem Rücken wie ein Trikot im Sommer Ich folge dir, ich verletze dich und mir tut es weh ich schließe die Augen und ich folge dir | |
lipsia © 09.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info