Ich wende der Zukunft den Rücken zu

Γυρίζω τις πλάτες μου στο μέλλον
στο μέλλον που φτιάχνετε όπως θέλετε
αφού η ιστορία σας ανήκει
σαρώστε το λοιπόν αν επιμένετε

Στ’ αυτιά μου δε χωράνε υποσχέσεις
το έργο το `χω δει μη με τρελαίνετε
το πλοίο των ονείρων μου με πάει
σε κόσμους που εσείς δεν τους αντέχετε

Μένω μονάχος στο παρόν μου
να σώσω οτιδήποτε αν σώζεται
κι ας έχω τις συνέπειες του νόμου
συνένοχο στο φόνο δε θα μ’ έχετε

Γυρίζω τις πλάτες μου στο μέλλον
το κόλπο είναι στημένο και στα μέτρα σας
ξεγράψτε με απ’ τα κατάστιχά σας
στον κόπο σας δεν μπαίνω και στα έργα σας

Γυρίζω τις πλάτες μου στο μέλλον
στο μέλλον που φτιάχνετε όπως θέλετε
αφού η ιστορία σας ανήκει
σαρώστε το λοιπόν αν επιμένετε

Μένω μονάχος στο παρόν μου
να σώσω οτιδήποτε αν σώζεται
κι ας έχω τις συνέπειες του νόμου
συνένοχο στο φόνο δε θα μ’ έχετε


Ich wende der Zukunft den Rücken zu
der Zukunft, die ihr gestaltet wie ihr wollt
nachdem die Geschichte euch gehört
fegt sie also zusammen, wenn ihr darauf besteht

In meine Ohren passen keine Versprechen
ich habe das Stück gesehen, ihr macht mich nicht verrückt
das Schiff meiner Träume bringt mich
in Welten, die ihr nicht ertragt

Ich bleibe allein in meiner Gegenwart
um was auch immer zu retten - wenn gerettet wird -
und doch trage ich die Konsequenzen des Gesetzes
ihr werdet mich nicht zum Komplizen des Totschlags haben

Ich wende der Zukunft den Rücken zu
der Trick ist vorgetäuscht und nach euren Regeln
streicht mich aus euren Geschäftsbüchern
ich trete nicht bei euch in Lohn und Brot

Ich wende der Zukunft den Rücken zu
der Zukunft, die ihr gestaltet wie ihr wollt
nachdem die Geschichte euch gehört
fegt sie also zusammen, wenn ihr darauf besteht

Ich bleibe allein in meiner Gegenwart
um was auch immer zu retten - wenn gerettet wird -
und doch trage ich die Konsequenzen des Gesetzes
ihr werdet mich nicht zum Komplizen des Totschlags haben

lipsia © 09.10.2012

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info