Vechiul ceas | ||
Το παλιό ρολόι του μικρού σταθμού στάθηκε στην ώρα του αποχωρισμού. Είχε βασιλέψει και με φίλαγες κοίταζες τα τρένα και δε μίλαγες. Χάθηκες μέσα στ’ απόβραδο μέσα στη μπόρα, τον καπνό και τη νυχτιά. Κι έγινε το Σαββατόβραδο ένα λουλούδι πεταμένο στη φωτιά. Στο παλιό μας σπίτι κάθε δειλινό βγαίνω στο κατώφλι και σε καρτερώ Και περνούν τα τρένα και σφυρίζουνε μα τα χελιδόνια δε γυρίζουνε. Χάθηκες μέσα στ’ απόβραδο μέσα στη μπόρα, τον καπνό και τη νυχτιά. Κι έγινε το Σαββατόβραδο ένα λουλούδι πεταμένο στη φωτιά. | Vechiul ceas al micii gări A stat în clipa despărțirii. Soarele apusese și mă sărutai, Priveai trenurile și nu vorbeai. Te-ai pierdut în seară, În aversă, fum Și noapte Și a devenit seara de sâmbătă O floare aruncată în foc. În vechea noastră casă în fiecare înserare Ies în pragul ușii și te aștept Și trec trenurile și șuieră Dar rândunicile nu se întorc. Te-ai pierdut în seară, În aversă, fum Și noapte Și a devenit seara de sâmbătă O floare aruncată în foc. | |
angelxirina © 09.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info